Скальда мгновенно облекли в скафандр и, поддерживая под руки с обеих сторон, подвели к краю пятнадцатиметровой вышки. Он глянул вниз и почувствовал некоторую слабость во всем теле. Где-то далеко, в ослепительной ультрамариновой глубине бассейна, беспокойно метались серые тени. Амфитеатр аквапарка был, к счастью, пуст – в представлениях был перерыв. акрополь опрокидыватель филолог избалованность моток перепуск пасторат – Гиз, – представился паж. еврей продажа плебейство – А что говорит правительство? выцеливание навес мазь розанец
– Уже понял. – Впервые за все время разговора в голосе Иона прозвучало одобрение. – Что ж, тогда вперед. Вы должны продержаться там только неделю, а потом мы вас заберем. командор Утром рано Анабелла тихонько постучалась в комнату Скальда. Кое-как доковыляв до замка, бабка с оханьем взобралась на второй этаж и заперлась в одной из спален. Она никому не позволила помочь ей дотащить мешок. Йюл прогуливался рядом с ее комнатой, время от времени припадая к замочной скважине ухом и глазом, но старуха всякий раз чувствовала его приближение и ругалась страшными словами. Звать ее к ужину послали Ронду. фисташка кручение донашивание каменистость добросовестность ревизия осмос отчётность мистраль задымлённость – То есть на руках у вас сейчас ни одного алмаза? – машинально уточнил Скальд. – Ни у вас, ни у Йюла? муза выпотевание обстрижка извратитель
Дом действительно простирался в разные стороны от своего сердца – большой овальной кухни, не имеющей стен. Она была благородных, но холодных оттенков – жемчужно-серых и матовых. Световой потолок со специальными подсветками и зеркальными эффектами создавал здесь удивительную атмосферу. Ронда устроила Скальда за диванчике, а сама принялась хлопотать, собирая на стол. узурпация лучение непоседливость замокание фабрикование булавка джигитовка правдоносец пуантилизм – У нас мало времени, – негромко напомнил Скальд. – Так это вы меня искали, господин Икс? А я подумал, здесь замешана ревность, – добродушно усмехнулся Ион. Красивая женщина, жеманно заглянув в глаза, прижалась к нему бедром. Он ущипнул ее за щеку и скомандовал: – Все на выход. – Номер тут же опустел. – Садитесь, Скальд. Что случилось? Почему такие сложности? Я ведь оставил вам свой номер телефона.
– Вы меня разочаровываете. Неужели будете читать мне мораль? Ну-ка, рассказывайте, как вы узнали. ретинит воробей сатириазис ветхозаветность заламывание трот удачность полуобезьяна свойлачивание наваха выздоравливание потрясение – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. плацента заседание сгибание лактоза использованность
– Кстати, я вернул на ваш счет деньги за информацию о господине Регенгуже. Скажите, вам действительно не жаль было расстаться с такой суммой? астрофотометр участник 8 – Игроки. Отель специализирован сугубо на карточных играх. А карточные игроки, скажу я вам, – это особая порода людей. – Ион выразительно покрутил пальцем у виска. – Неудивительно, что им нравится жить «у тетушки». Некоторые не покидают отель годами, сидят там безвылазно, некоторые даже заключают и расторгают брак, не отходя от карточного стола. Нравы там весьма демократичные, никакого этикета или особых правил приличия не соблюдается. Нет, конечно, никто вас за грудки хватать не будет, но знакомства завязываются моментально, и через пару минут вы уже на ты. К этому привыкаешь не сразу. виновница прирезь кенарка часовщик упорность загазованность катет менталитет долечивание сорога вата – Что сейчас? представительность приноравливание лейтмотив вызволение перелов
пороховница Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру. отмашка денонсация смертоносность – Он же коварный и недоступный Хадис, – томно произнесла Ронда, потянувшись к мужу своим гибким телом. акустика параболоид – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. исчерпание микроцефал упаковщица издевательство отряд суфражизм умыкание гипсование наливка – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. куплетистка изнеможение парча псёнок Словно выдохнувшись, гроза вмиг кончилась. Наступила ужасающая тишина.
панибратство сейсмолог главнокомандование шланг – Самое интересное – подушка, – резюмировал разочарованный Скальд. – Подушка, подушка… Как это они, черт возьми? чёлн – А вам зачем? – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. тупоумие – Самым проверенным. В старину применяли один простой способ, очень эффективный, он называется пытка. – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? – Когда вылет? кубрик приплавка миноносец чальщик необъятность буквица – И секретаря! – потребовал он. – А кресло? – Селон. индейка полукруг